Метод работает. Вы читаете и учите новые слова.
Момент такой.
Лексика, идиомы, слэнг и т.д. будут разные, если вы читаете литературу (особенно старую), новости, или какие-нибудь соц. сети.
Так что, читая какого-нибудь Синдбада или Шерлока Холмаса, вы можете никогда там не встретить современных понятий и выражений.
Хотя словарный запас и общая грамотность будут развиваться. Чтение - это хорошо.
Хотите понимать новости - начинайте читать новости.
Есть
сайт, где новости даются с разными уровнями сложностями.
Идея интересная. Но сам я новости не люблю читать, да и дизайн у сайта такой себе.
Но чтобы вам набрать словарь до 5-6 тысяч, придется почитать.
[знаешь слова, но смысл предложения не ясен все равно]
Все правильно, нормальное явление. Потому что у слова есть много значений и коллокаций (сочетаний) с другими словами. Также бывают фразовые глаголы и идиомы. Слэнг.
[Это опять же говорит против заучивания по карточкам]
Карточками вы берете главное значение. А остальное докручиваете чтением и изучением слов/фраз в контексте.
Тем более процентов 70 (грубо) слов имеют ярко выраженный единственный смысл.
[И я пока не придумал другого способа, как из книг с расшифровкой.]
Чтением да, но не только книг. Есть сайты с новостями, статьи, соц.сети, комиксы, отзывы (в Steam, PlayMarket, Amazon), комментарии (YouTube, 9GAG), википедию и т.д. Читать нужно разные материалы.
Ключевых моментов я бы выделил 3
1. Правильно подбирать материал по уровню сложности
2. Пользоваться удобными инструментами для перевода
3. Что материал был интересен/полезен вам лично
1. Читать подходящее