Сервис по загрузке книг на английском для изучения анлийского?

Добрый день

В поисках сервиса, куда можно загрузить книгу в оригинале ( на английском ) в pdf
и получить словарь слов англ из загруженной книги + перевод, и учить данные слова в этом сервисе

раньше натыкался на такой сервис, там при загрузке книги, выходил список слов с тем как часто они встречаются в книге,
и соответственно можно учить данные слова, очень удобно
буду благодарен если кто поделится ссылкой на аналогичный сервис!

но попытке найти его повторно, увы безуспешны
  • Вопрос задан
  • 826 просмотров
Решения вопроса 1
@Sing303
Ответ написан
Комментировать
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
FanatPHP
@FanatPHP
Чебуратор тега РНР
Я может чего-то не понимаю, но зачем для этого нужен какой-то сервис?
Перевод ищем на рутрекере. Читаем, чтобы понимать общий контекст. Открываем оригинал, читаем, непонятные слова смотрим в гугле.

Я конечно понимаю что все люди разные, и у каждого свой подход.
Но мне кажется что зубрить отдельные слова стопкой - это совсем уж тупой вариант, к которому прибегают только если все остальные не работают.

Язык куда лучше усваивается, если ты читаешь связный текст. Значение большей части незнакомых слов будет понятно без всякого словаря, просто из контекста. Причем это будут нормальные, живые значения, а не какие-то огрызки, как, например, "cry", которое переводится в советских школах как "плакать". В английском практически каждое слово имеет по 2-5 значений и больше. И зубрить какое-то одно совершенно нет смысла. Слова надо учить не по отдельности, а в контексте. А связный текст как раз и даст такой контекст.

Вот например случайное предложение, A gentle breeze wafted the scent of roses in through the open window. в нем я не знаю слово waft, но тут даже не нужно лезть в словарь - если легкий ветерок что-то через открытое окно запах роз, то это что-то - "доносил".

Кроме того, знание отдельных слов вообще ничего не даёт. Потому что всегда важен контекст, размещение в тексте, использование в устойчивых словосочетаниях. С английским совершено нередки случаи, когда знаешь значение каждого слова в предложении, но вообще не въезжаешь в его общий смысл. Ну и смысл тогда зубрить отдельные слова?

Опять же, чтобы это работало, читать нужно не механически, а погружаться в текст, держать в голове картинку, представлять себе, о чем идет речь. Скорее всего, воспитанные планшетами зумеры этого не умеют, но это уже другой вопрос. Если уж взялся учить английский по книжкам, то делать это надо нормально, а не способом биения головой об стенку. Здесь поможет прочитать сначала перевод. И тогда читая оригинал, уже будешь представлять себе о чем идет речь, и просто смотреть, как это описывается английскими фразами.
Ответ написан
Комментировать
Lutra90
@Lutra90
Попытка изобрести частотный словарь?
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы