@avr1972

Как учить и выучивать английские слова?

Очень хочу пополнять словарный запас. Необходимо знать значение и умение правильно писать слова. Прочитал статью, о том что надо смотреть сериалы с субтитрами и потом учить слова, и так каждый день можно выучивать по 20 слов. Заносил незнакомые слова и выражения в Анки, каждый день учил слова проговаривая и записывая на бумагу, в результате через три месяца в словаре около 300 слов и отнесенных на повторение через год - единицы. Таким образом получилось что 2 часа, отведенные на английский - надо тратить на Анки, сериалы смотреть некогда. Когда мне говорят надо выучить слова и выражения или только выражения - у меня всегда вопрос выучить на какое время? Если на пару тройку дней, то без проблем, а вот как их запомнить на месяц и более, если необходимо знать как написать и как произнести? Кстати, что слова, что выражения - учатся одинаково отвратительно. P.S. курсы, репетиторов, поездки за рубеж - не предлагать.
  • Вопрос задан
  • 222 просмотра
Решения вопроса 5
inoise
@inoise
Solution Architect, AWS Certified, Serverless
Зубрежка в принципе бесполезна. Если ты не применяешь данные слова или не встречаешь их на постоянно основе то они 100% забудутся. Только практика, только хардкор
Ответ написан
planc
@planc
Не нужно учить, просто пользуйся языком каждый день:
* смотри сериалы
* играй в игры ( в стиме тег story rich https://www.slant.co/topics/6342/~games-on-steam-w... )
* читай книги (смотри lexile level у книги в гугле)
* слушай подкасты ( https://podcasts.google.com/ ) ( рекомендую люка: https://podcasts.google.com/?feed=aHR0cHM6Ly9hdWRp... )

встретил незнакомое слово -> посмотрел значение -> забыл -> встретил опять и с пятого раза запомнил

мне понравился ролик по игре the long dark, но я не мог разобрать некоторые слова и в довесок значения слов ( thrum, husk, whimpering, unleashed ) у меня не сразу выстреливали, когда я их слышал:
https://www.youtube.com/watch?v=aZNbUITN-mA
я за месяц посмотрел его 30 раз и теперь слышу каждое слово очень отчетливо
у civ 6 тоже классный трейлер и богатый словарь:
https://www.youtube.com/watch?v=qvBf6WBatk0

из учебы слов - этого чела я смотрю по настроению, он каждый день по 2 ролика делает:
https://www.youtube.com/channel/UC6UdDGN__Ct3mYSu9...
и еще этот интересный:
https://www.youtube.com/channel/UCUeS2Jmgiu0OFaTeR...
---
есть такой канал, но для меня там обычно ничего нового:
https://www.youtube.com/channel/UCKgpamMlm872zkGDc...
Bob the Сanadian прикольный чел, но я уже лучше книгу почитаю или сериал гляну:
https://www.youtube.com/channel/UCZJJTxA36ZPNTJ1WF...

из книг, если с пониманием все плохо, то есть адаптированные penguin reader (звук / текст)


каждый день можно выучивать по 20 слов

вранье, только базовые слова можно учить в таком темпе

посмотри на ютубе, есть каналы полиглотов и общий совет один:
докачал язык до потребления контента и ЧИТАТЬ, ЧИТАТЬ ДОФИГА !
Ответ написан
bartov-e
@bartov-e
IT/Security/Marketing translator, reviewer
Коллеги, правильно пишут - зубрежка бесполезна, слова вылетают, а если даже не вылетают, то применять вы их не сможете. Верьте мне, я — переводчик :)

Лет 15 назад я учил французский, дошел до темпов в 70 слов в день - просто по таймеру рандомно вспоминал слова. Я тогда был очень горд собой - такие темпы.. А толку? По французски я не заговорил, только слова и знаю.

Потом начал учить китайский - там я уже изменил подход, и начал учить слова в контексте, типа "Мама мыла раму", "Папа мыл раму", "Пама мыл раму мамы" и т.д. Так отрабатывается слово "мыть". Да, это намного медленнее, но зато это дает возможность и слово запомнить, в и речь его встраивать. Плюс я научился строить небольшие предложения на китайском - уже прогресс (хотя слов из него я знаю меньше, чем во французском).

Именно поэтому переводчики учат слова "кустами" (коллеги про это выше тоже говорили) — т.е. куст слов/фраз/предложений по спорту, потом по ресторану, потом по базам данных или чему там Вам надо.

Хорошие кусты слов есть в технической литературе. Например, если вам надо изучить слова по микросервисам - найдите хорошую переводную книгу по микросервисам - и читайте английскую и русскую книгу параллельно, абзац за абзацем. Это позволит вам прокачать еще один полезный вектор — мы называем это "семантическое поле" - т.е. что можно делать с тем или иным объектом. Например, объект "автомобиль" можно мыть, ремонтировать, разбить, водить, чинить / на нем можно кататься, его можно поставить в гараж и т.д.

И так далее. А слова изолированно учить не надо -- пустая трата времени.

P.S. Вот как раз из свежих слов, отрабатываю фразу how come - как так? почему? (цитаты из книги Элияху Голдрата "Цель"):

— Как это?
— How come?

— Почему стоим?
— How come we’re stopping?

— Герби, как ты оказался сзади? — спрашиваю я толстячка.
— Herbie, how come you’re all the way back here?’’ I ask.

— Знаешь, папа, я горжусь тобой.
— Правда? Почему?

— He says, "You know, Dad, I was really proud of you today."
— You were? How come?
Ответ написан
@AlexSku
Программист по автоматике
1) думать по-английски (добавлять слова, которых не хватает. Посмотрите Полиглот с ТВ Культура, как несколькими фразами говорить)
2) пересказывать (книги, о своей работе, жизни, хобби) устно
Ответ написан
@Drno
Мы в школе учили по 50 слов в день. Шли по темам. Типа спорт, дом.....
Без практики ты забудешь слова через 6-12 мес
Ответ написан
Пригласить эксперта
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы