@Legal2019
Всё в имени моём... и радость и печаль...

Кто сможет пояснить про my_localization_domain?

Не понимаю, кто подскажет — тому в карму +1.
Есть такой вот код:

if ( !empty( $terms ) && !is_wp_error( $terms ) ) {
    foreach ($terms as $term) {
      echo '<li><a href="' . get_term_link( $term ) . '" title="' . sprintf(__('View all post filed under %s', 'my_localization_domain'), $term->name) . '">' . $term->name . '</a></li>';
}

Не могу понять вот это:
sprintf(__('View all post filed under %s', 'my_localization_domain')

В частности, вот это:
'View all post filed under %s',
и вот это:
'my_localization_domain'
Объясните пожалуйста что это такое и с чем это едят.
  • Вопрос задан
  • 37 просмотров
Решения вопроса 1
azerphoenix
@azerphoenix
Java Software Engineer
Здравствуйте!

Есть файлы локализации в форматах - pot po mo
Когда вы указываете "my_localization_domain" вы по факту указываете название файла, который будет отвечать за перевод. Например, если ваша тема называется twentytwelve, то файл локализации должен называться - twentytwelve-ru_RU.mo и т.д.

'View all post filed under %s',
Обратите внимание на %s - это переменная, вместо которой будет подставляться динамическое значение. Например, 'Привет, %s' и если туда передать значение переменной user, то будет "Привет, админ!"

Если вы создаете свою тему, то укажите оригинальное название для my_localization_domain
Затем после того, как тема или плагин будет создана при помощи программы PoEdit просканируйте файлы темы или плагина и он сформирует для вас pot файл. Сможете дальше локализовать (перевести) тему или плагин.

В данном случае:
('View all post filed under %s', 'my_localization_domain'), $term->name)

вместо %s передается назване термина $term->name
Ответ написан
Пригласить эксперта
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы