@666nuk

Редактор для переводов больших текстов?

Всем привет,
нужен редактор для перевода документации/больших текстов.(MD файлы) Перевод мой, сам планирую делать
но вообще от редактора ожижается что будет выделят текущий обзац. Там по пустым строкам отслеживать будет. Вообщем что бы хоть как то отслеживало текущий обзац. Если бы еще показывало процент перевода текста на другой язык, то было бы вообще круто. Хотя если сам переводить собираюсь, нужна будет дополнительная тула..
Заранее спасибо
  • Вопрос задан
  • 394 просмотра
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 1
@moozooh
Chief Technical Grammar Nazi
MD — это Markdown, если я правильно понял? Я вижу два варианта.

1. Можно попробовать какую-нибудь систему автоматизированного перевода; например, memoQ. Они весьма хороши для больших текстов, особенно если в них много буквальных повторов; умеют считать прогресс, автоматически делить на абзацы или предложения, хранить старые версии перевода. Правда, если я ничего не пропустил, ими либо очень дорого пользоваться, либо надо ломать. Плюс, скорее всего, придётся переделывать вёрстку после перевода, хотя это дело 15 минут.

2. Вариант «дёшево и сердито» — Sublime Text 2 в режиме подсветки синтаксиса Markdown. Прекрасный текстовый редактор с кучей полезных приблуд.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы