Могут ли заблокировать домен за статьи перевод с русского на украинский и наоборот?
Всем доброго времени суток. Вопрос с которыми сталкиваются начинающие блогеры и веб-мастера новички. Ответственность и проблемы за статьи перевод с русского на украинский и наоборот?
Хочу сделать сайт с рефератами и учебными статьями. Думаю скачивать рефераты с других сайтов и переводить их с укр-рус, с русского - укр и выкладывать на своем сайте. Могут ли быть проблемы от сайта с которого я взял тот материал например на украинском и перевел на русский?
Для правильного вопроса надо знать половину ответа
Если оригинальная статья защищена авторским правом и не находится в публичном домене, то автору перевода (производной работы) необходимо получить согласие правообладателя оригинальной работы, в противном случае публикация перевода будет нарушением.
Вот например перевод статьи с сайта/блога где не указан автор и прочая информация. Или тут правообладатель сайт и также нельзя переводить и размещать у себя на сайте?
SUB_TIGER: Отсутствие данных об авторе не даёт права на использование чужой работы. По российскому законодательству все права (а вы хотите получить право на изготовление производной работы) должны быть предоставлены договором или считаются не предоставленными вообще. Обращайтесь к владельцам сайта, где размещено исходное произведение, выходите на правообладателя и заключайте с ним договор.