Задать вопрос
@Ostrie_Brevna
IT engeneer

Как организовать коллективную работу над переводом книги на русский язык?

Дано: книга по IT-тематике на английском языке.

Допустим, что лицензионные вопросы улажены, в переводе книги на русский язык заинтересовано русскоязычное IT-сообщество и готово в его создании поучаствовать.

Как технически лучше организовать коллективную работу над переводом?

Идеи "для затравки": берём вики-движок (какой? mediawiki?), ведём работу в нём.
Или: создаём репозиторий на github (или где?), поощряем выкладывание там исходников перевода (в каком формате: LaTeX, markdown, etc? картинки и формулы тоже вероятны).

Как лично Вам было бы удобно, если бы Вы взялись участвовать?

Мозговой штурм (в виде высказывания вариантов любой абсурдности) приветствуется.
  • Вопрос задан
  • 669 просмотров
Подписаться 3 Оценить 2 комментария
Помогут разобраться в теме Все курсы
  • Яндекс Практикум
    Дизайнер интерфейсов
    9 месяцев
    Далее
  • Stepik
    Онлайн-курс «Фигма для редакторов»
    2 недели
    Далее
  • Skypro
    Графический дизайнер с нуля
    9 месяцев
    Далее
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 4
Ответ написан
Комментировать
@mipan
возможно https://www.gitbook.com
Ответ написан
Комментировать
Freika
@Freika
Senior Ruby on Rails developer
@shaazz
Так вроде есть сервис. Там курсеру переводят, можно попробовать разобраться.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы