Мало курсов с зарубежных сайтов переводиться на русский язык. Решил смотреть их в оригинале, но заметил, что почти не в одном видео нет субтитров. А без них пока не могу воспринимать речь.
Решил попробовать залить на youtube, но обнаружил, что гугл отключил автоматические субтитры.
Посоветуйте хорошие программы для автоматического создания субтитров ?
Youtube генерит субтитры автоматом! У меня получилось для англ.яз (указывал его явно в свойствах видео) Надо просто подождать до получаса (может и быстрее). И при просмотре на ютубе появится кнопка СС :)
Вы конечно извините за банальный ответ не в тему, но УЧИТЕ ЯЗЫК.
Технический английский можно подтянуть до уровня понимания за полгода-год.
Основная масса качественного контента не будет переведена никогда.
Не говоря уже про ресурсы вида stackoverflow и прочих.
PS А еще читайте книги. Изучать программирование по видео это извращение какое-то.
Я учу, но на слух воспринимать пока трудно. Просто скачал курс udemy с торрента посмотреть, что это такое и понял, что пока не готов воспринимать речь на слух. С книгами легче, загружаю на dropbox и с плагином lingualeo читаю.
Владимир Голубь: так больше аудирования проводите для себя. В первое время не столько понимание важно, сколько привычка к речи. Если вы нормально читаете, то месяца в полне хватит, если каждый день слушать какой-нибудь часовой подкастик или рассказ.
Нашел единственный способ. Включаю гугл переводчик, далее голосовой ввод. Подключаю наушники, кладу их ближе к микрофону. Далее включаю необходимое видео.
Распознает вроде четко, но есть небольшие неточности. К примеру, JS распознает как JAS, но и другое по мелочи.
Колхоз конечно, подожду может кто-нибудь что-нибудь предложит.
Youtube генерит субтитры автоматом! У меня получилось для англ.яз (указывал его явно в свойствах видео) Надо просто подождать до получаса (может и быстрее). И при просмотре на ютубе появится кнопка СС :)