@HudiDudi

Как правильно перевести на английский слово «числодробилка»?

Добрый вечер.

В отношении языков есть такое понятие, как числодробилка - язык, который имеет хорошую производительность математических операций.
Подскажите, как корректно перевести этот термин на английский язык, чтобы коротко и сохранился смысл? Может есть общепринятый перевод?
  • Вопрос задан
  • 1159 просмотров
Решения вопроса 1
@moozooh
Chief Technical Grammar Nazi
Number cruncher? Есть подозрение, что «числодробилка» — это и есть калька с выражения to crunch numbers.
Ответ написан
Комментировать
Пригласить эксперта
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы