Задать вопрос
Vapaamies
@Vapaamies
Психанул и снес свои ответы не отмечающим решения…

«Embedded systems» в русском просторечии и жаргоне — это ..?

Кто работает со встраиваемыми системами — как вы их называете в неформальных разговорах в условной курилке или за чашкой кофе? Неужели так и говорите — «встраиваемые системы»? Язык не устает? Или, не знаю, «эмбеддед» (поубивал бы!)?

Некоторое время назад поймал себя на мысли, что никогда не слышал от программистов встраиваемых систем названия их предмета работы. Сам я, неформально рассуждая о встраиваемых системах как сторонний наблюдатель, использую слово «встроенка»: программист встроенки, писать под мелкую встроенку, заниматься встроенкой и т. п.

Если вдруг сами вы их никак не называете, у вас же заказчики есть, как они (их специалисты) называют? Надеюсь, понятно, о чем я? Отдельного тега для встроенки, кстати, не нашел.

Пробовал было на OSDev.su аналогичный вопрос задать, но с ними только анекдот про советский портвейн получился.
  • Вопрос задан
  • 274 просмотра
Подписаться 3 Простой 3 комментария
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 1
@senorodion
Разработчик серверного ПО
Embedded systems
[ɪmˈbedɪd systems]
им бэ дид сис тэмс

Бэсы

И склоняется неплохо:
- Что по бэсам?
- Где у нас тут бэсы?
- Прихватил с собой бэса для установки?
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы