> Мне на ум приходит пока только одно, выпиливать эти слова и заменять их каким нибудь идентификатором, а после перевода заменить идентификаторы на слова.
ну, не самое плохое решение на самом деле, только может повлиять на перевод, т.к. переводчик не будет знать контекст