Задать вопрос
@mentil220

Решил переводить игру amazing cultivator simulator. Проблемы с переносом слов. В чём может быть проблема? И можно ли решить?

При использовании английского языка слова переносятся нормально, но при использовании перевода часть последнего слова на строке отрывается и переносится на другую строку
  • Вопрос задан
  • 123 просмотра
Подписаться Простой Комментировать
Помогут разобраться в теме Все курсы
  • Skillfactory
    Профессия Разработчик игр на Unity
    12 месяцев
    Далее
  • Merion Academy
    Разработка игр на движке Flutter: Flame
    2 месяца
    Далее
  • Stepik
    Разработчик 2D и 3D игр на игровом движке Unity с нуля до про.
    2 недели
    Далее
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
dollar
@dollar
Делай добро и бросай его в воду.
Видимо, проблема в том, что код игры считает за слова только [a-zA-Z]+, а русские символы считает промежуточными наравне с пробельными.
Ответ написан
profesor08
@profesor08
Как ни прискорбно, но большинство разработчиков знать не знают про utf-8 и используют ascii, как в школе учили.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы