Как правильно: объект экземпляра или объект экземпляра класса?
Приветствую.
Вопрос теоретический.
Перечитываю М. Лутца в части классов и он пишет так: "объект экземпляра", но мне почему-то кажется, что это урезанная версия именования и должно быть так: "объект экземляра класса". Можно просто назвать: "экземляр" и будет понятно, но более правильный и полный вариант будет звучать, как второй вариант. Как думаете?
Экземпляр обязательно должен к чему-то относиться.
Экземпляр чего? Класса.
Никогда не читайте русскоязычные переводы!
Читайте в оригинале на английском.
Устоявшееся выражение - "экземпляр класса".