@Ooos
Front-End

Есть ли какой нибудь сервис, трекер для ведения локализации проекта?

Всем доброго времени суток!

Есть вопрос, как обычно ведут такие проекты и с помощью каких инструментов можно отслеживать перевод на другой язык?

Очень необходим такой инструмент :)
  • Вопрос задан
  • 209 просмотров
Решения вопроса 1
@immaculate
Программист-путешественник
Не совсем понятно, что именно вам нужно, но вообще сервисов и программ для локализации существует огромное количество:
https://github.com/mozilla/pontoon
https://weblate.org/
https://phraseapp.com/
https://www.textunited.com/
https://translatewiki.net/
https://www.oneskyapp.com/
https://translate.google.com/toolkit/

У меня есть большой опыт работы только с OneSky и Google Translate Toolkit. Google Translate Toolkit мне кажется неудобным и заброшенным. OneSky — платный. Pontoon интересный, но провозился долго, и по-моему, он может работать только с открытыми проектами и только на GitHub (там все гвоздями прибито к скачиванию po файлов с GitHub причем без возможности задать ключи или имя пользователя и пароль).
Ответ написан
Комментировать
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
Jeer
@Jeer
уверенный пользователь
Это смотря на то, каким образом вы ведёте локализацию проекта, вот тут обсуждался похожий вопрос:
Какими способами вы поддерживаете «международность» контента на контент-сайтах?
Ответ написан
Комментировать
joshua2019
@joshua2019
Могу также порекомендовать систему управления переводами и локализацией - Crowdin.
Можно протестировать систему в течение 14 дней бесплатно https://ru.crowdin.com/pricing
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы