ivan99
@ivan99
Изучаю web-стек, бомблю вопросами ;)

Транслит и перевод ЧПУ на одном сайте?

Доброго!

Как влияет на SEO если URL части статей это транслит а другая перевод, т.е:

site.ru/ya-lublyu-kofe
site.ru/i-love_coffee

Понятно что лучше наверное или то или это но по разным причинам приходится разные спосбобы применять.
Благодарю.
  • Вопрос задан
  • 368 просмотров
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
windakolit
@windakolit
SEO-специалист
Никак не влияет. Если говорить в целом, какие варианты ЧПУ лучше, то я бы рекомендовал брать вариант транслита. В варианте перевода фразы на английский нет вхождения ключа на русском в URL, а если делать кириллические урлы, то могут быть проблемы в будущем из-за косячных ссылок.
Ответ написан
Комментировать
@La1serg
Не могу себе представить причину, по которой нужно использовать на сайте чпу разного вида. Делайте всё в одном виде. Для снг - чпу транслитом. Не используйте подчёркивания в урлах. Сконцентрируйтесь на контенте.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы