Установил на WP плагин Polylang, статьи все переводится с этим норм. Но есть такой момент как надписи в шаблоне, например надпись "Search" в поиске или "Read More" в каталоге и так далее, то есть так сказать элементы шаблона которые естественно не реагируют на смену языка который выберет пользователь. Что сделать чтобы эта фигня тоже переводилась ?
Сергей: фигня - это игнорировать документацию WordPress и используемые технологии. Переводится НЕ В ШАБЛОНЕ, а в специальных файлах переводов, формата .po + .mo. Делаете переводы на все нужные языки, и при переключении языка на сайте будут подтягиваться фразы на нужном языке.