@Stani10

Какие url адреса должны быть на мультиязычном сайте?

Изначально планировалось, что проект будет исключительно для русскоязычной аудитории, но, как говорится, аппетит приходит во время еды, в данном случае во время разработки :) В общем захотелось отхватить и англоязычную аудитория, к счастью, конкреция не большая и сделать это вполне реально. Но возник следующий вопрос, на данный момент url адреса написаны транслитом (сайт не проиндексирован, так что изменить не проблема), естественно это не приемлемо для англоязычной аудитории.
Я вижу три варианта решения проблемы:
1) Перевести url на английский.
site.com/en/about
site.com/ru/about
Технически простой вариант, но как это отразится на продвижении среди русской аудитории? Не хотелось бы в погоне за англоязычной остаться еще и без русской.
Для стандартных страниц (about, contact и тд.) этот вариант хорошо подходит, но например переводить названия статей в url, мне кажется, это уже слишком)
2) Для каждой языковой версии сайта сделать свой url
site.com/en/about
site.com/ru/o-kompanii
Вариант значительно сложнее. Если честно, мне кажется это какое-то извращение, но наверно с точки зрения seo лучше.
3) И третий вариант смесь двух предыдущих.
site.com/en/about
site.com/ru/about
site.com/en/news/vardy-breaks-van-nistelrooy-record
site.com/ru/news/vardi-pobil-rekord-van-nistelroja
Английские url, например, для стандартных страниц, страниц городов и тд., и отдельные url для каждого языка, например для страниц статей и новостей.

Какое решение лучше в данной ситуации?
  • Вопрос задан
  • 447 просмотров
Решения вопроса 1
kopcap_va
@kopcap_va
SEO Consultant
Пожалуй, самым оптимальным будет первый вариант, т.к. его техническая реализация проще. Вообще ПС понимают ключевые слова в URL даже в английском варианте, порой лучше чем транслит - i.imgur.com/IXrkt6f.png

Второй вариант может быть интересен, т.к. далеко не все русскоязычные юзеры хорошо знают английский, но учитывая возможные проблемы с технической реализацией (а я уже сталкивался с такой проблемой на мультиязычном сайте), первый вариант выглядит куда более логичным.

Лучше выполните рекомендации - Мультиязычность сайта и поисковые системы?

многие относят наличие ключевых слов в Url к очень важным факторам оптимизации

Процитирую вам Бернарда Шоу по поводу многих: "Два процента людей — думает, три процента — думают, что они думают, а 95 процентов людей лучше умрут, чем будут думать."

Да, наличие ключевых слов в URL может влиять на некоторые вещи, например на CTR в выдаче (за счет подсветки -> внимания пользователя), но это точно не "очень важный" фактор.
Ответ написан
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 3
@IceJOKER
Web/Android developer
Я за 3-й вариант
Ответ написан
Комментировать
site.com/ru/news/vardi-pobil-rekord-van-nistelroja

Poiskovikam davno plevat' kak vi pishete url.
Делайте, как удобно людям.
Вариант 1:
site.com/en/news/5575
site.com/ru/news/5575
Вариант 2:
site.com/en/news/vardy-record
site.com/ru/news/vardy-record
Ответ написан
profit
@profit
Разработка | Оптимизация. Telegram: @evzavyalov
а как насчет домена третьего уровня?

ru.site.com/about
en.site.com/about
Ответ написан
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы