codex.wordpress.org/Function_Reference/load_textdomain
<?php load_textdomain( 'theme_name', TEMPLATEPATH . '/path/to/mofile/ru_RU.mo' ); ?>
Этой функцией вы явно задаёте какой именно файл тема будет подгружать в качестве перевода. Файл lang.mo должен быть предварительно сгенерирован из файла *.po, который в свою очередь создаётся в программе poedit или аналогичной.
/wp-content/languages/themes/ - это стандартные файлы. В принципе, можна и свои туда подгружать, но это неудобно - нужно отдельно установить тему, а потом отдельно зугразить файлы перевода. Поэтому все разработчики в свои темы включают сразу файлы перевода и подгружают через load_textdomain, после чего сами переводы в теме доступны с помощью функций:
_e('textdomain', 'translate_string') - отдаём сразу на вывод
$my_string = __('textdomain', 'translate_string') - записываем перевод в переменную