Вы переводите объект авторского права.
Для этого вам нужно получить разрешение правообладателя.
В результате перевода у вас получается новый объект, права на который принадлежат вам.
Сам по себе перевод без разрешения автора оригинального текста не является незаконным, а вот использование его уже незаконно без разрешения автора оригинального текста.
А уж спрашивать разрешения у автора или нет это ваше личное дело. Ну и по ситуации надо смотреть.
Просто надо понимать что в таком случае возможны проблемы, и надо грамотно оценить риски.
и достаточно ли будет указывать неактивную ссылку на источник
Сама по себе ссылка ничего не дает.
Важно только одно - разрешение правообладателя.
А уж как вы договоритесь с этим правообладателем это ваши дела.
Может правообладатель разрешить использовать текст для перевода вообще без оплаты и без условий, может попросить оплату, может выставить условия вроде указания ссылки или какие-то другие.
Поэтому ссылка имеет смысл только если это условие правообладателя. В остальных случаях в юридическом плане она вообще никакого смысла не имеет.