Типов бесперебойников бывает множество. Линейный, интерактивный, линейно-интерактивный, резервный и т.п. С этим начинаешь сталкиваться только во время их покупки. Есть UPS, которые по принципу работы внешне ничем не отличаются от релейных стабилизаторов, за исключением встроенного АКБ. И те, и другие создают характерные щелчки при скачках напряжения, только первые умеют ещё и подавать питание от аккумулятора в случае полной потери напряжения. Вопрос в том, какой принцип работы обоих до полной утраты напряжения, за счёт чего происходит его выравнивание, и создаёт ли это дополнительную нагрузку на сеть и износ ресурса самих девайсов, в случае их постоянной работы при напряжении из сети ниже номинального
Пока разбирался с окончаниями, нашёл ещё ответы на многие вопросы которые не давали покоя ни на минуту:
Ellipse (ellipses) это то чего нет в русском а именно пропуск легко подразумеваемого или подразумеваемых слов, членов предложения, это реально очень сложная тема оказалась которая требует оказывается отдельного изучения. Например: who with? Вместо целого "who is he going with?" (с кем)
а по поводу Шекспира так он вообще сотворил с английском бред полный, он превратил его непонятно во что, его все критиковали вначале и критикуют постоянно, по сей день изза него появились предлоги на концах предложений тот же фо, например who am I doing it for? what do you use the internet for? или at например: what are you looking at?, или about, заканчивать предложение предлогом to так и вообще стало нормой и т.п. звучит так круто, сленгово, но это неправильно, и эту моду ввёл именно шекспир кажется под влиянием других языков, он наверное не один язык знал, потому что не стал быть такое делать. Это Dungling Stranded и Hanging тоже умные словца этому есть. Но самое стрёмное что это породило устойчивые предлоги, которые надо заучивать также как и неправильные глаголы, например с be в случае с be married to ... и т.д. их миллион
с обрезаниями окончаний так и не разобрался, наверное это тоже что и эллипсы