Задать вопрос
mentatxx
@mentatxx

Адаптированная статья — как оформить ?

Под адаптированной статьей я понимаю — переведенная статья в стиле вольного (не 1:1) перевода, дополненная и адаптированная под конкретно Хабр (ссылки на уже имеющиеся материалы по теме итд). Предположим, что вклад новой инфы от «адаптора» по отношению к оригиналу — 30%-40%

Вопрос — такой пост лучше/нужно оформлять как «перевод» или как «пост»?
  • Вопрос задан
  • 2478 просмотров
Подписаться 2 Оценить Комментировать
Помогут разобраться в теме Все курсы
  • Skyeng
    Английский для IT профессий: карьера в IT за границей
    12 недель
    Далее
  • Skillbox
    Английский для взрослых
    4 месяца
    Далее
  • Stepik
    Программа курсов: АА — Активный Английский от Екатерины Зак
    4 недели
    Далее
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
optemist
@optemist
На мой взгляд лучше оформлять как «пост», поскольку имеют место быть добавки из других источников.
Хотя однозначно сказать не могу, были у меня переводы к которым придирались "-что они не слово в слово с оригиналом" и были статьи за которые минусовали, поскольку часть информации было взято из англоязычных ресурсов.
Ответ написан
VBart
@VBart
Странный вопрос.

Оформление перевода как перевода позволяет централизованно указать ссылку на оригинал.
Но если вы хотите еще и добавить +2 к порогу вывода на главную то оформляйте как пост.
Ответ написан
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы