Есть ли такая модель для векторизации слов, которая при инпуте "яблоко" вернет его векторное значение и будет работать в обратном порядке, подав вектор вернет "яблоко"?
Есть ли такая модель, котороя делает все вышесказанное, но ему можно еще подать ключ языка, чтобы вернуть "яблоко" из вектора на разных языках?
У меня есть предложение на английском, где каждое слово имеет его семантический вес. И вот благодаря семантике, я хочу получить перевод. Использовать дословный перевод - не подходит, использовать семантический перевод предложения целиком - не подходит.
Мне нужно чтобы я мог сохранить список слов в формате списка векторов и потом уже подавать ему, на каком языке я хочу вернуть.
Из написанного выше понял, что нужно сделать перевод на разных языках, но ,при этом, зная какие токены в исходном текста соответствует новым. Что-то наподобие этого?
Использовать дословный перевод - не подходит, использовать семантический перевод предложения целиком - не подходит.
Т.к. мне в дальнейшем нужно будет не предложение целиком, а ключевые слова. В данном случае, если я скажу "я кушать свинина", мне надо чтобы на всех языках вернул свинину как мясо, а не как свинку. А если я буду переводить целиком предложение, он мне вернет не только ключевые слова, но и все предлоги и тд
если я буду переводить целиком предложение, он мне вернет не только ключевые слова, но и все предлоги и тд
с помощью перевода можно обеспечить корректность переноса смысла. А уже переведенное предложение можно анализировать на лексическом уровне.
Эта задача как-то связана с ресторанным/гостиничным делом, в котором нужно определить главный объект? Что-то типа "я хочу <наименование того что покушать>"?