Сбой перевода строк в связке Wordpress+Woocommerce c WPML. Где искать??
Дано: WordPress 5.4.4 (с офф сайта на русс). + Woocommerce. Тема дочерняя от Storefront.
WPML Multilingual CMS Версия 3.7.1 (+ допы: WPML String Translation WPML Translation Management) Суть: Изначально сайт на русс. И весь товар. Но с вступлением в силу закона от 16.01 все услуги должны быть на Украинском языке. И заказчик сказал делать сайт на Укр языке. Ранее делал сайт визитку, на 2 языках (Рус + Нем) с WPML все было норм... Сейчас установил его же, только в конфигурации изложеной выше. Был уверен что все хорошо с переводами, создав несколько страниц, начал заполнять контент (около 200 товарных позиций). Думал дело в шляпе, а дело в ***пе. Проблема: Не перевело оснывные системные моменты:
- кнопки подтверждения и сабмитов, текста системных уведомлений, хлебные крошки, частично админку. НО если отключить WPML и установить язык сайта на укр. то все отображаеться как надо.
Через loco translate смотрел переводы, файлов *.mo *.po - не находит перевода тех самых кнопок. НО опять таки, сами поля (первоначало) которые на английском - все есть. В какую сторону смотреть.
Для woocommerce нужно дополнение WooCommerce Multilingual. Осли оно есть - значит проблема в настройках wpml. Если не переводятся сами кнопки и все что связано с *.po файлами, нужно смотреть настройки пункта "локализация тем и плагинов". И переводить все в переводе строк.
Спасибо.
Вдруг у кого возникнет такая ситуация - смотрим сами файлы первода. В моем случае - это было неправильное название. От чего WPML "не видел" пеервода. Например. В папке есть файл wc-ukr-shipping-l10n-uk.po - это и был перевод, с оговоркой - не правильное имя. Добавил (по аналогии) _UA и получилось это: wc-ukr-shipping-l10n-uk_UA.po После, перевод подтянулся сам.
Всем удачи.