Набор софта для чтения на иностранном (английском) языке под Linux (GNOME)?
Решил перейти от чтения техлитературы на английском (где почти все слова из С++ :) ) к чтению художественной в оригинале (в основном фантастика) и столкнулся с проблемой — много незнакомых слов (или корень знаком, а форма нет). Хотелось бы получать прямо в тексте перевод (тултипы или другие всплывающие окна) по наведению мышки на слово и/или по выделению слова/словосочетания и контекстному меню/тулбару. Основные форматы текстов — html и pdf.
В принципе варианты есть, особенно для HTML, но у всех существенный для меня недостаток — при увеличении текста до 200-300% средствами браузера/evince эти тултипы или окошки размер своего шрифта не увеличивают, пишут дефолтным системным, а то и вообще жестко заданным создателями. На практике это означает, что читать приходится только сидя за монитором, что исключает чтение во время отдыха на диване с большого расстояния. А художественную как раз обычно читаю, когда сил сидеть уже нет и хочется полежать, в том числе почитать полчасика перед сном.
Кто-нибудь сталкивался с похожими проблемами? Как решили?
А вам именно чтобы текущий отслеживал? Можно же просто на нем настроить большие подсказки.
Ну или создать две версии конфигурации, и запускать его с одной или с другой, в зависимости от того, что собираетесь делать.
Ну да, когда работаю и читаю какие-то доки шрифт в 40px мне не нужен мягко говоря, а вот когда с дивана читаю при увеличении в 300%… Надо будет попробовать разные конфиги, если получится их малой кровью на хоткей повесить.