В общем нашел проблему. Есть 2 способа перевода контента.
1й
Когда создается нода на оригинал сайт/нода1 и нода на перевод сайт/нода2. Таким образом происходит дублирование контента поскольку идет 2 ноды.
2й
Когда в типе контента указывается поле Enabled, with field translation. Тогда выводится сайт/нода1 англ.яз и сайт/ru/нода1 русс.яз. Таким образом и там и там нода одна поэтому нет дублей.
Однако у меня 1й вариант с глобал редиректом работает. Дублей не должно быть. Но видимо поисковику это не нравиться.
Гугл уже все видит хорошо (есть модуль href ). Просто в англоязычном секторе конкуренция большая поэтому сразу не нашел, страницы далеко находятся даже не смотря на оптимизацию текстов, видимо придется с нч начинать. А вот Яндекс странно работает. Знаю что если выставлю суфикс en 50% статей взлетят.
Самое интересное нашел музыкальный магазин на друпал. И там тоже en и ru. Так что возможно других вариантов и нет для Яндекса. Но попробую еще вариант с одной нодой. Может получится.