Необходим сервис для фриланс-переводчика, чтобы работать напрямую с производителями софта?
Подскажите пожалуйста платформу для фриланс-переводчика. Пробовал несколько сервисов ранее, регистрировался, но по истечению бесплатного пробного периода и публикации моей анкеты так никто и не обращался, поэтому не "переводил" свой аккаунт на платную основу и анкета просто "замораживалась". Хочется проверенный сайт. Потому как эти себя "рабочими" (первая пятёрка с запроса в Google) не оправдали.
Получилось так, что на YouTube снял обзор одного приложения - спустя какое-то время написали разработчики, мол: "Сделай перевод на русский и т.д., мы оплатим." Меня всё устроило. Особенно работа напрямую с производителем софта и возможность первому протестировать свой перевод, после того, как разрабы выслали apk с переводом.
Просто хотелось бы найти подобную работу напрямую, или даже с посредниками как всевозможные "фриланс-сервисы", но "живые", чтобы там были активные пользователи. Потому что по прошлому опыту на моих анкетах даже не было переходов.
Ну имхо продолжать делать обзоры и предлагать перевод.
На всяких фриланс-биржах вы будете за еду работать, а тут вы вольный хлебопашец с известным качеством и заинтересованными клиентами именно в вас.
+ не говорите рейт за штуку слов и т.п. говорите сразу за весь объем работы, так вы в глазах заказчика повышаете свой статус.
+ функционал приложений изменяется, изменяются и тексты, тут вы можете договорится на постоянную поддержку локализации продукта. Скажем за 100$ в мес (независимо от наличия работы) вы верифицируете изменения и обновляете перевод. И вам работы меньше, денег больше, и им сервис по апдейту постоянный и головняк с поиском переводчика отваливается.
P.S. Все выше описанное моё имхо. Я не переводчик, и никогда не подрабатывал этим (и текстами тоже).
+ когда у вас будет куча таких контактов, вы можете уже предлагать перевод на другие языки с помощью других исполнителей (имея процент). Я думаю они также от этого не откажутся. Программисты должны программировать, а переводчики - переводить. Такой сервис локализации на аутсорсе.
+ будьте немного программистом. Существуют средства локализации аля gettext/po-файлы, т.о. объясните разрабам, что автоматизация этого процесса также важны и для них.