Задать вопрос
@0xC0CAC01A

Онлайн-переводчик между славянскими языками, не Google Translate?

Перевожу гуглтранслейтом с русского, например, на сербскохорватский. Ощущение, что он сначала переводит с русского на английский, а потом уже с английского на сербскохорватский. В результате такой поездки в Малаховку через Париж вежливое Вы/сделайте заменяется на you/do, а потом на ты/сделай. И, кстати, почему-то только в примерно половине случаев.
Есть какие-то переводчики именно вокруг славянских языков, учитывающие уровни формальности?
Или можно ли как-то в Google Translate настроить уровни формальности?
  • Вопрос задан
  • 181 просмотр
Подписаться 2 Простой 1 комментарий
Помогут разобраться в теме Все курсы
  • Яндекс Практикум
    Python-разработчик
    10 месяцев
    Далее
  • Skillfactory
    DevOps-инженер
    6 месяцев
    Далее
  • Нетология
    Python-разработчик с нуля
    6 месяцев
    Далее
Пригласить эксперта
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы