Какой оффлайн переводчик выбрать?

В связи с ограничением доступа к Google Translate возникла необходимость в оффлайн переводчике с английского языка. Основные пожелания:
  • простой интерфейс типа «скопировал-вставил»
  • перевод текста целиком, не по словам
  • тематика: сети, банковское дело, программное обеспечение
Какой современный адекватный переводчик вы могли бы посоветовать?
Буду благодарен вам за любые предложения и рекомендации!
  • Вопрос задан
  • 3231 просмотр
Решения вопроса 1
@NewTypes
На себя
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 1
R0s0maxa
@R0s0maxa
junior web-developer
abbyy lingvo
Насколько я знаю, на данный момент он лучший
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы
CTRL+ Москва
от 250 000 до 320 000 ₽
CTRL+ Москва
от 200 000 до 300 000 ₽
CTRL+ Белград
от 250 000 до 320 000 ₽
22 нояб. 2024, в 02:56
10000 руб./за проект
22 нояб. 2024, в 00:55
500 руб./за проект
21 нояб. 2024, в 23:30
300000 руб./за проект