@Apollo432

Есть ли годные платные русскоязычные курсы по Final Cut?

Нужно быстро освоить FС на каком-то базовом уровне. Ясно, что нормальных русскоязычных ресурсов по данному софту нет в том объеме и в том качестве, в котором они есть по Adobe Premiere. Книгу Генералова нашел — не подошла. Сейчас начал изучать по официальной документации, да вот английского не хватает, слишком много специфики и терминов. Есть ли хороший платный интенсив, который вы могли бы порекомендовать? Или назвался груздем — подтягивай английский?

И второй вопрос: почему в вакансиях на HH Премьер кратно популярнее Файнал-Ката? Потому же, почему Виндоус в России популярнее Макос, я правильно понимаю? Или неправильно?
  • Вопрос задан
  • 121 просмотр
Решения вопроса 2
@ewgenc
Для базового уровня вполне хватает уроков с YT (основной интерфейс, работа с таймлайном и вывод материала). Ищите в сети и читайте книжку Соколовского. У Davinci Resolve есть отличная бесплатная версия, и уроков на YT от русского комьюнити тысячи, на Mac работает, в том числе и с m1. Терминология в проф среде всегда будет английской, это уже устоявшийся стандарт.
Ответ написан
Комментировать
alexgp13
@alexgp13
Руководитель ИТ-проектов
Есть отраслевой стандарт, сейчас это Adobe Premiere, просто исторически так сложилось. Поэтому он и популярнее. Да и работает на заметно более дешевом "железе", чем Final Cut.

А в целом, что Adobe Premiere, что Final Cut - всего лишь инструменты. Есть еще с десяток не менее крутых программ, причем даже бесплатных. Причем из-за того, что базой для разработки интерфейса всех этих программ были аппаратные комплексы монтажа, переучиться на другую программу очень легко. За пару лет, что довелось поработать с монтажем, использовал порядка 4-5 разных программ. Потом, монитруя уже видео для себя, попробовал еще с пяток бесплатных программ, так как платить за лицензии из своего кармана уже дороговато.

Поэтому первый совет - сначала научиться видеомонтажу, а не программе. Программу освоить не сложно.

Второй совет - учить английский - просто потому, что, к сожалению, уровень перевода большинства книг и программ крайне низкий, вплоть до того что в русской версии бывает недоступна часть функционала английской версии из-за ошибок переводчика (был пример с Adobe Photoshop).
Ответ написан
Пригласить эксперта
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы