Никита Полевой: Чтобы научится пользоваться любым программным инструментом, надо прежде всего читать документацию на него. Например вот что пишут о ddrescue сами разработчики - https://www.gnu.org/software/ddrescue/manual/ddres... , на forensicswiki вроде чуть попроще изложено - www.forensicswiki.org/wiki/Ddrescue . Если это для вас слишком тяжело, то не знаю чем я могу помочь. Может вам будет проще обратиться в спец.лабораторию по восстановлению, во всех крупных городах такие работают.
Roman Almazov: CSS просо бесконечный, я устал скроллить не то что читать. Это же сгенерировано из какого-то SASS или LESS, так ведь? При таком количестве различных факторов, на конечный результат может влиять вообще все что угодно. Трудно локализовать проблему. Попробуйте выкинуть все стили, которые напрямую не связаны с отображением этого input.
Alex10: Я только что специально на своем локалхосте проверил - ВСЕ РАБОТАЕТ . В ~/dev/img/ лежит f.jpg при переходе на localhost:61680/img/t1/123456/f.jpg/thumb_img файрфокс спрашивает: куда будем сохранять f.jpg (естественно, так как mimetype не настроен).
Алексей POS_troi: Я так понял, ему нужно url-ы вида /img/t1/123456/*.jpg/thumb_img преабразовывать в пути вида /home/user/dev/img/*.jpg.
У меня, конечно, очень сыкое решение, над location надо бы еще поколдовать, но в целом они призвано решить именно эту проблему.
HoHsi: Такие мелочи не стоят того чтобы менять образец быстродействия и надежности в мире веб-серверов на что-то другое.
В крайнем случае, если очень хочется, то можно сделать форк и прикрутить туда миксины или другой сахар.
D' Normalization: Если стоит цель - запуск на сервере/роутере (в вопросе не было таких условий), то да transmission-daemon тянет много меньше зависимостей, чем qbittoent-nox.
Просто я не смог пройти мимо, когда прочитал про "стандарт для Линукс".
FoxInSox: Суть скорочтения заключается как раз в том чтобы разучиться проговаривать читаемое. А скорочтение бывает очень полезно при чтении иностранных текстов (особенно на начальном уровне), когда целью ставится понимание смысла текста целиком, но не отдельных слов и фраз.
Каким образом чтение литературы связано с разговорной речью? Я, например, довольно легко читаю и часто на скорости даже забываю что читаю не на своем языке. Не знаю что я при этом про себя произношу, но это, за все годы, так и научило меня нормально выговаривать даже самые простые слова.
Да:
/dev/fd0