nickostyle
@nickostyle

Как сделать дублированный голос на видео более реалистичным?

Есть видео и записанный в студии голос. Если просто наложить звук на видео, то это получается очень заметно - кажется, что голос надиктован на фоне, и не имеет отношения к персонажу на видео. Существует ли какой то способ это исправить? Хочется, чтобы казалось что это главный герой разговаривает, возможно стоит менять громкость аудио в зависимости от кадра (персонаж дальше - звук тише, и наоборот).

Как называется вообще такая работа и в каких программах ее можно сделать?
  • Вопрос задан
  • 808 просмотров
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 3
gbg
@gbg
Любые ответы на любые вопросы
Минимальная обработка звука делалась? Компрессор, реверб, эквалайзер, панорама - слышали о таком?

Манипулируя эквалайзером и компрессором, нужно засунуть звук в микс основной сцены. Если актер говорит на фоне музыки, надо в музыкальной дорожке поджать те частоты, на которых вещает актер, а у актера их приподнять. Если актер выбивается по уровню из микса - вправить его на место уровнем или компрессором. Если актер - мужчина, ему, возможно, нужно поджать нижние частоты, чтоб не бубукал. Если женщина - верхние, чтоб не пищала.

В зависимости от места действия, нужно наложить на звук правильный ревербератор - есть разные пресеты - рум, холл, стадион, бочка - вот где действие происходит, тот и берите.

При записи на студии, если это реально студия, а не кухня в общаге, реверберация от стен будет погашена покрытием этих стен - звук будет без реверберации, и будет звучать ненатурально. Так вот, реверб эту натуральность как раз вернет.

Регулируя громкость по каналам, нужно расположить звук так, чтобы он шел от того места, где стоит персонаж, а не из форточки.

Примерно как-то так.
Ответ написан
не профи, но мне кажется основную работу делает переводчик и диктор, в программе ты не подгонишь дубляж.
1) Фразы в переводе, по интонации должны быть похожи на оригинал
2) Диктор должен воспроизвести интонацию и интервалы человека в оригинальном ролике.
Не зря этим целые студии занимаются.
Ответ написан
Moskus
@Moskus
На порядок быстрее - добиться нужного звучания от актера при озвучивании, если он не полный любитель в этом. Если любитель - надо искать человека с опытом вместо него, именно актера.
Подгонка в редакторе занимает время, более чем в десять раз большее, чем время звучания (на минуту звука уйдет минут двадцать работы). Проще заплатить актеру за пару-тройку дублей, чем профессионалу в редактировании звука за много часов (дней) работы.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы