tamerline
@tamerline
всеядный инженер

Русская и казахстанская версия сайта с одинаковым каталогом?

Коллеги, вопрос такой.
Есть русско-язычный интернет магазин со следующей структурой:
1) главная
2) контакты (информация о компании, реквизиты)
3) прайс-лист
4) каталог (подразделы)
5) информация (доставка, оплата, бланки для юр лиц)

Планируется открытие филиала в Казахстане и добавление переключение языка. RU / KZ
Проблема заключается в том, что филиал будет иметь собственное доменное имя.
Структура сайта будет идентичной, переведены будут следующие разделы:
1) Главная
2) контакты
3) прайс лист
4) информация
Каталог переводиться не будет! - т.е получается, что будет 2 сайта с идентичным каталогом.
UPDБудет отображение стоимости в ТЕНГЕ

Как правильно настроить каталог, чтобы оба сайта были в поиске и не дублировались?
  • Вопрос задан
  • 235 просмотров
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
XXX
@XXX
Решение где-то рядом
Игорь Петров для страниц которые будут доступны на нескольких языках добавьте атрибут hreflang.

Каталог переводиться не будет! - т.е получается, что будет 2 сайта с идентичным каталогом.
Выгоднее вам добавить перевод или сделать рерайт и для каталога (с учетом продвижения в Казахстане), особенно если каталог небольшой, заказать рерайт можно за скромный бюджет. Для поисковиков ваш сайт-каталог на разных доменах это разные сайты. Sitemap, robots.txt, панели вебмастеров и прочие меры по оптимизации тоже никто не отменял. Составьте подробное ТЗ до начала работ. Если вы планируете заниматься продвижением сайта в новом регионе, обязательно подготовьте семантическое ядро.
Ответ написан
dimonchik2013
@dimonchik2013
non progredi est regredi
в бан вряд ли, просто в жопу

проще всего - canonical на аналогичные ru страницы
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы