При общении с пользователем часто необходимо продиктовать ему адрес или команду, и тут начинаются сложности. Например, jacktheripper (ну просто). Тут начинается тихий ужас. "джей", джи", "йот", но мы не сдаемся, "как палочка от зонтика", "а" — понятно, "цэ", "си", "как русская с"... И так далее.
Существует ли в природе какая-то таблица (может придуманная у вас в конторе), чтобы не сломать себе психику пока что-то объясняешь?
Например, у радистов принято называться буквы именами "А" — Анна, "Б" — Борис, В — Владимир и т.д. Есть ли такое же для латиницы?
А в чем проблема? В каждом языке у каждой буквы есть свое название. "jacktheripper" - три английских слова. Вот и называйте каждую букву по отдельности.
p.s. "джей" и "джи" - это внезапно две разные буквы.
Контрольная сумма - русские буквы на тех же клавишах клавиатуры.
Иногда:
j - "джей, как крючок",
i - "ай с точкой",
c - "цэ, обычная русская с",
g - "гэ",
v - "в, галкой"
r - "р, как "я", но наоборот"
q - "ку, О со штрихом внизу"
s - "эс, змейкой"
w - "эм, вверх ногами"
x - "как русская х"
u - "ю, как магнит или русская маленькая и"
p - "п, как русская р"
y - "увай, русская у"
z - "зэт, как двойка"
Самый простой способ, который подходит даже пенсионерам и клиническим идиотам - продиктовать так, как это будет записано русскими буквами под запись на бумажку, а потом набирать с бумажки в английском регистре. Например шзсщташп (ipconfig).