Задать вопрос
Slavenkof
@Slavenkof
Студент

Есть ли ПО для редактирования параллельных текстов?

Предположим, что у нас имеется два параллельных текста: статья на русском и на английском. Я внезапно понимаю, что нужно бы переписать кое-какие вещи, и вношу правки в английский текст. Есть ли ПО, которое как-либо отметит мне места внесения правок в русской версии?

Буду очень благодарен за помощь!
  • Вопрос задан
  • 684 просмотра
Подписаться 4 Оценить Комментировать
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 4
begemot_sun
@begemot_sun
Программист в душе.
Есть для программистов: Poedit - но это только для интернационализации приложения (т.е. для коротких тестовых выдержек).
Ответ написан
Комментировать
dimonchik2013
@dimonchik2013
non progredi est regredi
смотрите OmegaT из бесплатных

и, конечно, Trados из платных (есть на ру-тракере)

также есть куча онлайн сервисов с разной степенью автоматизации (легко выцепляют параграфы из текста на сайте, например), но все рассчитаны на платное пользование услугами их переводчиков - фрилансеров

можете поискать по "translation management", но вряд ли кто лучше Традоса
Ответ написан
Комментировать
uvelichitel
@uvelichitel
habrahabr.ru/users/uvelichitel
Если перевод сделан с сохранением структуры текста, то есть строка в строку(предложение в предложение), тогда думаю любой редактор текста с нумерацией строк(предложений) справится.
Ответ написан
Комментировать
xmoonlight
@xmoonlight
https://sitecoder.blogspot.com
Последовательность слов может быть разной и т.д.
Для перевода минимальная единица информации: предложение.
Если Вы расставите 1 предложение на каждую строку - тогда это возможно будет сделать.
Иначе - нужна синхронная программа-переводчик вводимого текста.
Аналог: https://translate.google.com
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы