Исправлять ли неправильную транслитерацию имени на Upwork?

Моя фамилия содержит буквы Ю и Я. Во время регистрации на upwork по старой привычке записал их как yu и ya(1). Это было достаточно давно, но фрилансить я начал только сейчас. И теперь встал вопрос о выводе средств и во время регистрации на payoneer я решил перепроверить правила транслитерации и с удивлением обнаружил что теперь Ю и Я записываются как iu и ia(2) (www.ufms.spb.ru/desc/pravila-transliteracii-dind-1... Вопрос - на payoneer и в форме W-8BEN писать старый вариант(1) или всё таки изменить имя на upwork и писать везде новый вариант(2)? Какие могут быть проблемы с этим? Как относится upwork к тому, что фрилансер меняет себе имя? Слышал что могут потребовать сканы документов для идентификации.
  • Вопрос задан
  • 2574 просмотра
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
Warchoon
@Warchoon
Что касается транслитерации на UpWork.
Сам испугался несоответствия. Отправил заявку на изменение. (Василий меня зовут - вариантов написания с десяток. Паспортистка выбрала самый неподходящий, а я за этим не уследил)
Потом почитал в правилах, что варианты имени возможны без проверок.
Написал запрос Help Desk, чтобы отменили изменение, если возможно, потому что первый вариант нравился больше.
В результате запрос в HD висит пока непрочитанным, а имя уже успели изменить на паспортное.
Никаких документов не запрашивали.

Т.е. не паникуйте - всем, видимо, пофиг на транскрипцию.
Там на сайте индусы и китайцы есть, у них варианты имени менее очевидны.
Ответ написан
@gorodok
вам стоит сделать имя такое же как в загран паспорте и предоставить его для идентификации
Ответ написан
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы