Добрый день! Поставил себе на ноут центос 6.7 minimal. Потом установил себе gnome 2.28.2. Сначала сидел на английском интерфейсе, потом решил перейти на русский. Сменил все на русский. Но текстовый редактор gedit отображает русские буквы крокозябрами, а если открыть документ и напечатать на русском сохраняет без проблем. Где чего не хватает в системе? Спасибо за помощь!
При открытии файла в gedit в окне Отрыть есть возможность указать кодировку файла. Можно добавить для русского языка кодовые страницы CP1251 (стандартная для Windows). Чтобы определить кодировку файла, можно воспользоваться утилитой enca: enca filename.txt
Также можно файл конвертировать файл в UTF-8 с помощью enconv: enconv -x UTF-8 filename.txt
В данном случае файл перекодируется с заменой, т. е. оригинальный файл не сохранится. Ввозможно, понадобвится опция -L ru для указания языка.
Дмитрий Айткулов: к сожалению, не знаю. Можете попробовать настроить автоопределение кодировки, я нашел только одну ссылку, предлагающую решение: https://askubuntu.com/questions/98036/how-to-set-e...
Может быть, если добавить все кодировки в список известных в окне Открытия gedit, то автоопределение будет работать (нужный пункт там имеется). Скорее всего, там этот вариант (2-й пункт и предлагается), но в формате "редактор реестра".
В идеале это наилучший вариант, так как никогда не знаешь, в какой кодировке может оказаться файл.
В Линукс и Виндоус используются разные кодировки текста по умолчанию.
В Виндоус - это CP1251 для кириллицы. В Линукс обычно UTF-8 (Unicode).
А при открытии файла gedit, как и другие Линукс программы, пытаются прочесть на "родной" UTF-8.