Подскажите пожалуйста как обычно принято делать переводы сайтов на разные языки? Насколько я понял есть 2 подхода построения шаблонов (пример на twig):
- {{ t('Строка') }}
- {{ t('#ID_STRING') }}
В первом случае все хорошо, шаблон достаточно удобно читать, но возникают проблемы, когда в строке обнаруживается опечатка, перевод слетает при любых изменениях в этой строке.
Во втором случае читаемость шаблонов сильно ухудшается.
Насколько я понимаю должны быть решения на уровне IDE для второго варианта, когда вместо идентификатора будет отображаться сама строка. К сожалению я не смог найти решения этого вопроса, видимо из-за того, что не очень понимаю как сформулировать запрос в поисковик.
Поделитесь пожалуйста своим опытом, кто каким образом переводит интерфейсы.
Фреймворк Yii 1