Чем лучше делать.pot (а так же po и mo) файлы для тем wordpress?

Собственно сабж.

Начал вести мультиязычный проект на wordpress, имею вот такой опыт и проблемы:

Использую
- grunt-wp-i18n для генерации pot-файла
- Poedit для создания/редактирования переводов

После добавления строк, требующих перевода выполняю grunt makepot, обновляю имеющиеся po файлы и вношу в них переводы.

Плагин классный, всё что нужно и как нужно делает. Но есть проблема: PHP CLI must be in your system path..
Так как использую Open Server, то просто запускаю через него консоль, там уже есть и php и path и всё работает.
Но хотелось бы не зависить от Open Server (Vagrant освоить например).

Устанавливать на винду php и веб-сервер ещё видимо - как-то совсем тоска.

Пробовал другой плагин - grunt-pot - не работает, то Object true has no method 'indexOf', то ошибка из 2 строк квадратиков.
  • Вопрос задан
  • 2491 просмотр
Решения вопроса 1
andrhohlov
@andrhohlov Автор вопроса
Пока что остановился на этом плагине: https://wordpress.org/plugins/loco-translate/
Ответ написан
Комментировать
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
L0k1
@L0k1
а как на счет плагинов для wp - Cyr-To-Lat напрмер ?
Ответ написан
arizona
@arizona
а что я, собственно, здесь делаю?...
у Poedit'а есть функция "Обновить из исходного кода" - и он сам ищет в php файлах строки для перевода
Ответ написан
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы