Стоит ли переводить описание twitter Bootstrap?

Привет хабр.
Я посмотрел недавнюю статью по twitter bootstrap (тут) и подумал что среди верстальщиков не знать английский более простительно чем допустим, среди программистов.
Поэтому решил спросить, стоит ли писать статью в стиле полу-перевода документации twitter bootstrap для начинающих?
сам пользуюсь этим фреймворком, было бы приятно сделать об этом фреймворке статью.
  • Вопрос задан
  • 3418 просмотров
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 6
cubuanic
@cubuanic
Просто перевод конечно найдёт своего читателя, но его ценность сомнительна.

А вот полу-перевод со своими пометками и практическими проблемами и решениями, со своим реальным опытом — это будет то что надо, двумя руками «за»!
Ответ написан
Комментировать
dudeonthehorse
@dudeonthehorse
Email Developer
Если не машинный перевод, то почему бы и нет.
Ответ написан
Комментировать
gigigi
@gigigi
Недавно столкнулся с бутстрапом и я как-то вообще там языка не заметил. Там столько хороших примеров, что текст вообще можно не читать. Подключил 2 файла и вперёд. Но новичкам наверное будет полезно. Переведите конечно, если есть время и желание.
Ответ написан
Комментировать

А почему бы и нет? Да.

Ответ написан
Комментировать
@ted_bake

Конечно ДА

Ответ написан
Комментировать
Конечно стоит! Ждемс!
Тут ссылочку выложи потом!
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы