Приветствую.
Подскажите, какую взять англоязычную техническую литературу для освоения технического английского, основным критерием является ЛЕГКОСТЬ ВОСПРИЯТИЯ, возможно повторяющиеся термины для большей запоминаемости, причастность к IT(лучше веб -разработка).
Возможно есть неизвестные мне методы и подходы освоения тех. англ., прощу, по возможности, поделится.
AVKor: обычные карты "flashcards": на одной стороне слово, на другой - перевод. Гоняем туда сюда разными сторонами и пытаемся вспомнить слово на обороте.
Deerenaros: А вот и не обычные. В Anki используется метод интервального повторения. Все карты которые вы туда добавили не будут появляться каждый день, а только чать из них, вообщем подробнее на сайте Anki или в википедии на тему интервального повторения.
hermit: да это баян! Понятное дело, интервальное повторение эффективнее. Но это лишь способ увеличить эффективность зубрёжки, не более того. Зубрёжка от этого не перестаёт быть зубрёжкой. А ещё просто громадный минус такого способа - требуется режим. Если каждый день уделять по 10 минут, то да - круто. А если пару дней пропустить, эффективность резко теряется, а если пару раз пропустить пару дней - она стремиться к нулю, ибо алгоритмы интервалки трещат по швам, когда пытается запихнуть в ограничение 10 минут весь "забытый" материал.
Deerenaros: А что есть знание каких-либо слов, методов, алгоритмов и т.д., считается практика, а практика есть ни что иное как многократное повторение, то есть имитировать практику можно интервальным повторением. Ну а на счет минуса в ежедневном использовании Anki, это не минус это фича. Любое знание это ежедневная практика, ну а если кто-нибудь считает, что можно, например, выучить английский тратя на него 2 часа в неделю, так это бред, лучше кино посмотреть или в парке прогуляться. Пока в мозги провода не проведут, других методов как упорный труд нет, увы, так человек устроен.
hermit: помню когда-то давно, ещё школьником был, часто менялись преподаватели английского перед выпуском. Один из них был каким-то там филологом, в общем научил тучи трюкам, типа как сделать акцент "по простому" или "тысяча и один способ вытащить английский с меньшими усилиями". И он, то есть она, сильно не взлюбила переводы, дескать это в корне не верно, но так уж пошло, да и особо способов нет. Интересно то, что с ней уровень мой уровень английского поднялся намного сильнее, чем за все предыдущие годы. Я именно что стал понимать, а иногда и думать. Рецепт прост: никаких словарей, ну хотя бы минимум и как можно менее удобных. Максимум контента на английском: от музыки и книг, до общения в скайпе. Кратко почему это работает: когда мы думаем, мы мыслим образами. Заметили, наверное, что некоторые слова вызывают яркие ассоциации, визуальные или звуковые, иногда даже осязательные образы. Но не слова. Что-то иное. Конечно, мы можем и часто думаем словами, но когда мы что-то понимаем, то делаем ассоциацию с образом. Так вот, в детстве мы сами того не понимая, делаем глупые, возможно совершенно неправильные ассоциации, но - не задумываясь. Автоматически. Количество связей растёт в геометрической прогрессии - нет времени на раздумывания. А взрослый скорее возьмёт готовую ассоциацию, чем будет придумывать свою - так быстрее, особенно если "креатив закончился". Не соль в том, что язык у каждого свой. Невозможно в идеале овладеть языком лишь вливая в себя готовый суп из информации. Да вообще невозможно овладеть, можно лишь научиться пользоваться. В деловых отношениях это может быть даже и не плохо... Но язык меняется, мы его меняем, так что нет ничего зазорного в том, чтобы допускать ошибки. Да пройдите сейчас грамматический тест по русскому - наверняка будет удв, ну может быть хор, не больше.
Я вот к чему веду. Если научиться создавать те самые, "свои" ассоциации процесс пойдёт намного, много быстрее. Именно поэтому второй и дальше foreign языки идут проще. Да в принципе, чтобы читать и понимать даже синтаксис изучать не надо - вспомните как работают нейросети - классифицируют неупорядоченный поток данных. Интересно, удобно ли им работать с упорядоченным потоком? А теперь, вспомните, что где-то в черепной коробке у вас находиться мощный биологический компьютер основанный на нейронных сетях. Просто берите книгу и читайте. Читайте пока не вырвет. Рвоту вызвали? Отдохните пару дней и снова за книгу. И так до победы. Это не так просто, но это то, что действительно работает. Не сразу, возможно потребуется месяц, может два или три. А может год. Когда были маленькими мы даже не заметили, что нам было тяжело - мы ещё не знали, что это такое. А сейчас будет тяжко, мозг сформирован и что-то новое принимает крайне неохотно - слишком тяжело с энергетической точки зрения. Но возможно.
Deerenaros: Мозг взрослого постоянно норовит забыть, то что не повторяется. Я изучаю английский уже вот почти 10 лет, это если туда не прибавлять школу и академию. Так вот за это время я перепробывал всё, общение по скайпу с носителями (почти 2 года по 3 раза в неделю), ходил на курсы, читал книги, учил грамматику, смотрел фильмы, но всегда брезговал делать карточки. Да, я могу теперь смотреть фильмы и читать книги на английском, но я жалею что не нашел Anki раньше, мой прогресс был бы значительно лучше чем сейчас, туда можно не только записывать слова, но и хитрые обороты, сложные грамматические конструкции и т.д. Я пользуюсь Anki уже почти год и всё время меня не покидает мысль, почему я не нашел эту программу раньше, я туда запысываю всё самое интересное. Я поделился опытом, ну а уже пусть другие решают, использовать его или заново выдумать колесо.
hermit: ладно ладно, наверное я немного непонятно объяснил. Конечно, языком обладать не пользуясь им чрезвычайно сложно. И тут два варианта, по сути: просто постоянно пользоваться иностранным языком, тогда со временем он станет таким же, как и основной - ошибки будут, но вас будут понимать, а вы будите понимать на интуитивном уровне; а можно строить мосты к основному языку, это быстрее и проще, понимать вас не перестанут, но изъясняться будете дольше, а понимание будет даваться сложнее. Мозг штука сложная, научиться можно чему угодно, как угодно, кому угодно. Вопрос лишь в потребностях. И да, есть ещё один интересный момент. Если просто общаться, без всяких карточек - прогресс незаметный, слова будут постоянно теряться, но зато потом, много после будет странное ощущение, что язык действительно понятен. А в случае зубрёжки - есть вполне определённые метрики, показывающие степень "владения" языком, так что становиться легко следить за прогрессом, однако до native очень и очень далеко.
Deerenaros: Просто браться и читать? А предварительное знание правил грамматики, времен? Это чтобы хотя бы смутно понимать, о чём и в каком времени идёт речь в предложении ("какой-то объект -- действие (законченное, в прошлом) -- другой объект"). Ну и перевод незнакомых слов. "Перевод" - это, имхо, привязка к русскому языку и его нюансам, к мышлению, но каким-то образом нужно получить понимание, что значит слово в английском языке и его нюансы в английском (эмоциональная окрашенности и прочее).
nevro: конечно, есть две крайности. Идеально - это не придерживаться какой-то одной из них, а как всегда - соблюдать золотую середину. Конечно, базовую грамматику надо где-то получить. А жуткие неправильные глаголы будут сильно-пресильно мешать такому "нативному" способу изучения. Да и времени потребуется совсем не мало. Ну и потом, общение процесс сложный. Многое можно урвать из контекста. Не мало получить из невербальных источников. Интонация добавит окраски. Много сопутствующих сухому тексту вещей помогут достаточно, чтобы начать понимать, а с тем и связывать неизвестные слова с пониманием. Да и грамматика нередко похожа, по крайне менее такие базовые вещи, как подлежащие - объект или субъект, глагол - действие, обстоятельства, собсно, обстоятельства, равно как и базовые времена - прошедшее, настоящее, будущее. Повелительные наклонения и прочее. Всё это очень похоже между разными языками.
Написано
Войдите на сайт
Чтобы задать вопрос и получить на него квалифицированный ответ.