Stalker_RED, есть другой точно такой же массив, но с меньшим количеством объектов.
при совпадении объектов в двух массивах таким объектам должен быть задан приоритет при сортировке
гениально! только вопрос в другом. я могу стилизовать весь текст в input, но как сделать два разных текста один из которых виртуальный и не может редактироваться?
Но какой-то фундаментальной разницы тут нет. главное что бы описание на этом языке было. Потому мне и кажется, что хранить все описания всех изданий это какая-то плохая идея. зачем в базе два(или более) абсолютно одинаковых описания к одной книге, но разным изданиям? или зачем хранить разные описания изданий одной книги, если на сайте будет использоваться всегда только одно из них? Потому мне и показалось, что идея вынести описание в отдельную модель более хорошее решение, но вдруг есть более простые и удобные?
Interpreter указан, если локальный- проблема, удаленный - ок
переход с винды вообще не вариант, убунту/дебиан и прочее для меня не юзабельны в повседневности, да и на винду много завязано. А osx жаба душит покупать мак
указан.
если указывать локальный 3.5, то такая проблема. если удаленный 3.4/3.5 все ок. В какую сторону копать - не знаю. и сам питон переустанавливал, и пайчарм - никакого эффекта. ощущение, что путь до него не прописан, но ведь это не так
OKNOZA: на сколько я понял из поверхностного изучения документации - FFmpeg не умеет склеивать lossy форматы, только lossless.
Да и чем вам не нравится вариант с .ts? времени это займет секунд 10