Александр: иными словами: если разница 5 секунд, то есть смысл таким заниматься.
если разница 0.5 секунд, то в большинстве случаев, подобный мененгит не оправдан.
Максим Тимофеев: можно и телегу с разбегу. только зачем? если можно спокойно работать с объектами.
а если уж очень хочется именно массив, то у json_decode есть второй параметр.
xmoonlight: это кагбе нормальные люди прописывают в файле локализации, там же где и переводы.
по этой же причине локали на компе в названии имеют 4 буквы, а не 2.
в общем я достаточно написал. можешь принять к сведению, можешь дальше упарываться идеальным кодом.
xmoonlight: нифига ты не понял.
если для тебя нормально показать:
"£4,567.89" вместо "$4,567.89"
"7 January 2016" вместо "January 7 2016"
"07/01/2016 07:08" вместо "1/7/16 7:08 AM"
то твой вариант норм. правда я не могу его назвать таковым, но то такое.
xmoonlight: да я уже понял, что вокруг полно идиотов, кроме тебя, для которых есть разница между бразильским и португальским, или испанским и кастильским, или английским в сша и великобритании, и еще множество вариантов.
на андроиде раньше банер эмулировался при помощи js. сейчас может уже появилось какое-то нативное решение, я не в курсе.