Задать вопрос
Vladddosss
@Vladddosss

Как правильно делать перевод плагина или темы WordPress?

Добрый день.

Я сделал перевод плагина через плагин Loco Translate загрузил файлы перевода в репозиторий, но на странице плагина на сайте вордпреса не показано, что есть перевод на русский. Почему?

Вот плагин.

Если зайти в перевод плагина через сайт, то процент перевода на русский стоит 0, хотя через Loco Translate перевел примерно 80%

И еще вопрос по плагину Loco Translate. В нем просканировал строки для перевода, они подгрузились, сделал перевод, сохранил. Потом сделал еще виджет, но его строки для перевода Loco Translate не видит, нужно сканировать заного, а если сканировать заного то не сохраняется то, что переводил ранее, как правильно пользоваться этим плагином?
  • Вопрос задан
  • 70 просмотров
Подписаться 1 Простой Комментировать
Решения вопроса 1
tuxfighter
@tuxfighter
троль
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugin...
одобренных переводов нет, 30 строк еще не переведено.

Перевод станет доступным когда будут переведены (и одобрены) не менее 98% перевода.
Попросить одобрить перевод можно на русском оф. форуме ВП, в специальном для этого разделе.
https://ru.wordpress.org/support/forum/translations/
Ответ написан
Пригласить эксперта
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы