Мультиязычность штука хорошая, но нужно дополнительное условие: Для поисковиков это должно иметь значение или нет?
Если да, то js (не считая серверного рендера на nodejs), не подходит.
Если индексирование сайта с другими языками не имеет значения, то конечно, в зависимости от сложности, можно с нуля написать на js необходимый функционал, не загружая сайт лишними библиотеками.
Если текст на сайте не состоит из большого количество фразеологизмов и заумных фраз то можно подключить виджет от гугла, в любом случае стоит проверить как он переведет, и может быть это устроит.
Но смотря со своей колокольни, с небольшим опытом создания мультиязычных сайтов, а также сайтов с региональными подразделениями, рекомендую переведенные версии размещать на под доменах. Особенно если на сайте с другим языком размещать другой адрес, контакты, номера телефонов и тд. При этом не указывать в мета тегах что сайт является переведенной версией. Тогда Гуглу будет в принципе безразлично, а вот Яндекс например посчитает перевод на под домене за каждый отдельный сайт, и при не очень сильной конкуренции будет выдавать их на одной странице, либо выдавать пользователям нужную версию, в зависимости от геолокации.
Вообщем, вердикт таков: прежде чем принимать какое либо решение, нужно точно понять чего Вы хотите этим добиться.