Задать вопрос
@itfan

Как правильно перевести observation в контексте табличных данных?

Не могу понять, то ли наблюдение, то ли результат измерения, то ли что-то ещё. Вот оригинальное определение.

An observation is all of the attributes for something contained in a row of a data table.
  • Вопрос задан
  • 130 просмотров
Подписаться 1 Простой Комментировать
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 1
hint000
@hint000
у админа три руки
Думаю, это не совсем "в контексте табличных данных", а, скорее, в контексте статистики. Области пересекаются, но сама по себе обработка данных в электронных таблицах или в базах данных не оперирует понятием "observation", отсюда делаю вывод, что термин просочился из смежной области.
то ли наблюдение, то ли результат измерения
В общем-то это синонимы в контексте статистики. Наблюдение, замер, отсчёт.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы
12 дек. 2024, в 21:09
10000 руб./за проект
12 дек. 2024, в 20:54
20000 руб./за проект
12 дек. 2024, в 20:45
2000 руб./за проект