@blueboar2

Как правильно пересести термины Provisioner и Orchestration?

На странице docs.puppetlabs.com/pe/latest слева есть содержание, которое я пытаюсь перевести на Русский язык. Непонятно, как переводить два термина - Provisioner (слева в содержании, Cloud Provisioners), и Orchestration (Также, слева, в содержании)?

Провизионер может и правильно, но не по-русски. Провайдер? Так и написали бы, Provider.
Оркестратор тоже как-то не звучит.
  • Вопрос задан
  • 2576 просмотров
Пригласить эксперта
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Войти через центр авторизации
Похожие вопросы