Задать вопрос

Нужен ли переводчик с программистской фени?

С наступающим всех!

Некоторое время назад я активно начал интересоваться процессом разработки. Понятно, что это дело непростое, многие посвятили этому всю жизнь, постоянно обучаясь и совершенствуясь. Самая большая проблема и сложность, с которой пришлось столкнуться - это птичий язык програмистов.
На самом деле все мы испытываем сложности с этим, когда сталкиваемся с юристами, бухгалтерами (думаю, аналогия ясна).
Спасибо добрым и отзывчивым людям, которые пишут и отвечают на вопрос новичкам, однако, есть масса примеров, когда казалось бы подробный ответ на вопрос изобилует жаргонизмами. Что приводит к тому, что приходится тратить время, гуглить, переводить...как следствие, информации в мозг поступает столько, что простой путь, описанный опытным человеком, превращается в запутаннай квест. Особенно печально, когда в процессе гугления попадаются перекрёстные ссылки и есть шанс пойти по неверному пути.

Появилась следующая идея: как насчёт расширения для браузера, которое бы помогало переводить птичий язык програмистов? Например, есть расширение переводчик от лингвалео, там про иностранные языки, крайне удобно, читая английский текст, тыкнуть мышкой и получить перевод внезапно возникшего иностранного слова.
То есть очень помогает не теряя мысль, не сбиваясь с пути, решить конкретную задачу.

Как думаете, насколько реально создать нечтно подобное и насколько популярно это будет?

P.S. С монетизацией просто: по дефолту бесплатно, а полугодовое обновление, где добавляется актуальная инфомрация, уже за кеш.

Призываю Алексей Бумбурум сказать своё веское.
  • Вопрос задан
  • 3460 просмотров
Подписаться 3 Оценить Комментировать
Ответ пользователя Лучник *range attack +10* К ответам на вопрос (5)
kon-rafikov
@kon-rafikov
Не забывайте отмечать решение
Нет большой потребности переводить любой из профессиональных сленгов, потому что профессиональный сленг используют только люди определенной профессии, если вы, конечно, не составитель словаря. Но потребности большой нет.

Ситуация, которую вы описали, не так часто встречается в повседневной жизни. Собеседник всегда может попросить изложить мысли более понятным языком.

Гораздо интереснее перевод общего сленга и слов, которые скоро могут в него войти. Хороший пример — UrbanDictionary.
Ответ написан
Комментировать