web_Developer_Victor
@web_Developer_Victor
Что такое google?

Как правильно и лаконично сделать мультиязычность на сайте?

Привет! Недавно бродил по просторам фриланса и наткнулся на такой проект: есть сайт (ниже прикреплю фото) и нужно сделать его мультиязычный (пока это просто html+css).
Фото
Screenshot_2020-08-12%20Win%20For%20Fun(1).jpg


Вроде простое задание, но в зависимости от языка должны меняться и картинки. Уже просто на HTML+JS не сделаешь (сначала хотел сделать какой-то json файл и дать заказчику самому его заполнять (дешево и сердито)). Нужно что-то подключать. Первая мысль — WordPress.

Слыхал, что есть плагин Polylang, но он просто переводит тексты и хорошо подходит для блогов и т.д. И как им перевести существующую верстку еще и со сменой картинок?

Был вариант как-то через Elementor. Сделать в конструкторе сайт и для разных языков давать разные сайты. Вроде для заказчика очень удобно: сам может менять блоки местами, все картинки и тексты. Н̶о̶ ̶з̶а̶ч̶е̶м̶ ̶я̶ ̶т̶о̶г̶д̶а̶ ̶у̶ч̶и̶л̶ ̶F̶r̶o̶n̶t̶-̶E̶n̶d̶+̶B̶a̶c̶k̶-̶E̶n̶d̶ ̶н̶е̶с̶к̶о̶л̶ь̶к̶о̶ ̶л̶е̶т̶?̶ Но я не уверен, что это правильно.

Как такое делают в просвещённом WordPress (или Web) сообществе?
  • Вопрос задан
  • 436 просмотров
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 1
dimovich85
@dimovich85
https://u-academy.net/
Перевод контента помогает плагин, там же можно и картинки в статье поменять под разные языки, так что это в первую очередь плагин поможет.
Перевод статических текстов (подписи сылок, кнопок и тд) - есть специальные языковые функции в самом ядре WP, но для них требуется создать файлы перевода. Для смены оформления по идее в body сам wp должен добавить класс с указанием языка, я думаю там должен такой быть, важно, чтоб в теме у тега body вызывалась эта функция.
Есть курс, там в конце есть серия видео по локализации сайта.
Ответ написан
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы