Есть самописный проект на PHP. Локализации хранятся в текстовых файлах в таком виде:
Английский:
<?php
$global_hello = 'Hello';
$global_today = 'Today';
$global_save = 'Save';
Русский:
<?php
$global_hello = 'Привет';
$global_today = 'Сегодня';
$global_save = 'Сохранить';
Русским языком не занимались несколько лет, теперь мне выпало приводить его в порядок. Проблемы:
- За эти несколько лет английский файл вырос примерно на тысячу строк.
- В русском файле остались переменные, которые уже удалены из английского.
- Даже совпадающие переменные очень часто идут в разном порядке (различия начинаются уже с третьей строчки, не считая комментариев).
Есть ли какая-нибудь утилита, в которой можно открыть два файла, и она покажет совпадения и различия в существующих переменных? Чтобы было видно - эта строка переведена, эта строка не переведена, эта строка добавлена и отсутствует в переводе.
Что-нибудь похожее на Translations Editor в Андроид Студии.