Слияние двух файлов?

Ситуация такая:

У меня есть 2 файла с переводом от дополнения более старой и новой версии. Русский язык в старой версии и английский в новой

В файле просто массив вида
'short_name'						=> 'Краткое название',
	'new'								=> 'Новое',
	'manual'							=> 'Руководство',
	'from'								=> 'из',
	'to'								=> 'в',
	'advanced'							=> 'Дополнительно',


Как бы мне сделать один языковой файл с последней версией и при этом если есть перевод на русский — оставлять русский, а если в новой версии появилась какая-то новая переменная — она бы была в новом файл на английском


Ищу либо софт какой-то для сравнения файлов на маке

Но больше хочется попробовать это сделать с помощью гита
  • Вопрос задан
  • 3509 просмотров
Пригласить эксперта
Ответы на вопрос 2
AgentSIB
@AgentSIB
Заливаете старый не переведенный вариант, коммитите. Отсюда делаете 2 ветки (translate, source) — в первую помещаете старый перевод (translate), комититесь. Во вторую новый не переведнный файл (source) и мержите. Конфликты скорее всего будут.

Для ручного сравнения:
Любая IDE в принципе может сравнивать. Вообще попробуйте meld, очень удобная утилита для сравнения. А в гите храните всегда последнюю версию перевода и оригинала.

Для автоматического сравнения:
Почитайте про консольный diff. Лично я бы для подобной задачи написал скрипт, используя diff и grep. На выходе бы получал новые строки, которых еще не было.
Ответ написан
kolegich
@kolegich
Я такую штуку делал с помощью Idea, просто нажимал «Compare with clipboard». Если хочется гитом — просто закоммитить старый файл, подменить новым и посмотреть diff, старые вернуть, новые добавить, я бы так сделал, если строки местами не менялись.
Ответ написан
Комментировать
Ваш ответ на вопрос

Войдите, чтобы написать ответ

Похожие вопросы